Himno Nacional de Guatemala, un canto a la libertad

El Himno Nacional de  Guatemala es la representación melodiosa de sus ideales, conquistas cívicas y luchas que les permitieron alcanzar su ideal de libertad. En sus palabras contiene la voz de un pueblo que plasma sus esperanzas en alcanzar siempre un futuro mejor, su música y canto es interpretado mediante un sentimiento patriótico que sirve de oda heroica para reafirmar su sentimiento nacional.

Índice
  1. Origen de su composición musical y letra
  2. Letra del Himno Nacional de Guatemala
    1. Himno Nacional de Guatemala
  3. ¿Cuándo se cantó por primera vez el Himno Nacional de Guatemala?

Origen de su composición musical y letra

La Sociedad Literaria identificada como «El Porvenir» durante el año 1879 trabajó incansablemente para crear un himno que fuera digno de representar a la nación guatemalteca, sin lograrlo. Por ello, el general Manuel Lisandro Barillas Bercián, presidente de esta nación en el año 1889, convocó un concurso para elegir la música que sirviera de acompañamiento a la letra escrita por el poeta Ramón P. Molina.

La letra escrita por este guatemalteco era entonada desde 1887 como Himno Popular, hasta aproximadamente el año 1897, sin que durante esos 10 años fuera nombrado de forma oficial.

Una vez hecho el llamado a concurso, participaron distinguidos compositores haciendo gala de sus mejores dotes musicales pero el triunfo se le otorgó a la melodía de Rafael Álvarez Ovalle, oriundo de San Juan Comalapa en Guatemala, quien ya se había destacado como guitarrista, pianista, flautista y violinista, además de compositor.

HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA

Durante el gobierno del general José María Reina Barrios se realizó un nuevo concurso con el fin de cambiar el Himno Nacional de Guatemala. La razón para ello fue considerar que el actual contaba con defectos y aún no había sido declarado como oficial.

Una vez más la música que salió premiada fue de Rafael Álvarez Ovalle, pero esta vez su letra estaba compuesta por un poema escrito de forma anónima, para aquel momento; descubriéndose posteriormente en el año 1911 que su creador era el poeta de origen cubano José Joaquín Palma, cuando se encontraba en su lecho de muerte.

Este personaje histórico fue parte del jurado calificador del concurso literario al lado de F. Castañeda y José Leonard el 27 de octubre de 1896.

Letra del Himno Nacional de Guatemala

José Joaquín Palma era un poeta cubano que se inspiró en la situación política vivida por su nación natal al escribir las estrofas del himno elegido originalmente para el año 1896. Como guerrerista utilizó palabras feroces de guerra contra España, pero eso no era precisamente lo que se vivía en Guatemala; por ello esta letra fue modificada para el año 1934 por decreto del gobierno del general Jorge Ubico Castañeda.

HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA

La modificación estuvo a cargo del pedagogo y poeta José María Bonilla Ruano, cantándose desde ese año hasta la actualidad, con la siguiente letra:

Himno Nacional de Guatemala

¡Guatemala feliz...! que tus aras

no profane jamás el verdugo;

ni haya esclavos que laman el yugo

ni tiranos que escupan tu faz.

Si mañana tu suelo sagrado

lo amenaza invasión extranjera,

libre al viento tu hermosa bandera

a vencer o a morir llamará.

Coro

Libre al viento tu hermosa bandera

a vencer o a morir llamará;

que tu pueblo con ánima fiera

antes muerto que esclavo será.

II

Canciones guatemaltecas que han trascendido las fronteras

De tus viejas y duras cadenas

tú forjaste con mano iracunda,

el arado que el suelo fecunda

y la espada que salva el honor.

Nuestros padres lucharon un día

encendidos en patrio ardimiento,

y lograron sin choque sangriento

colocarte en un trono de amor.

Coro

Y lograron sin choque sangriento

colocarte en un trono de amor,

que de patria en enérgico acento

dieron vida al ideal redentor.

III

Es tú enseña pedazo de cielo

en que prende una nube su albura,

y ¡ay! de aquel que con ciega locura

sus colores pretenda manchar.

Pues tus hijos valientes y altivos,

que veneran la paz cual presea,

nunca esquivan la ruda pelea

si defienden su tierra y su hogar.

Coro

Bandera de Guatemala: origen, modificaciones y más

Nunca esquivan la ruda pelea

si defienden su tierra y su hogar,

que es tan sólo el honor su alma idea

y el altar de la patria su altar.

IV

Recostada en el ande soberbio,

de dos mares al ruido sonoro,

bajo el ala de grana y de oro

te adormeces del bello Quetzal.

Ave indiana que vive en tu escudo,

paladión que protege tu suelo;

¡ojalá que remonte su vuelo,

más que el cóndor y el águila real!

Coro

¡Ojalá que remonte su vuelo,

más que el cóndor y el águila real!

y en sus alas levante hasta el cielo,

Guatemala, tu nombre inmortal.

El himno nacional de Guatemala ha sido considerado uno de los más hermosos y originales del mundo, cuya música se ajusta de forma armoniosa y a criterio de su creador Rafael Álvarez Ovalle fue la inspiración de sus anhelos de libertad desplegados por la influencia de la revolución francesa de la cual ya se había empapado, cuando contaba con 29 años de edad.  

La música de este himno fue creada para que sirviera de canto a la libertad; una forma melodiosa mediante la cual el pueblo expresara su voluntad, manifestara que se sentía libre y emancipado.

¿Cuándo se cantó por primera vez el Himno Nacional de Guatemala?

Los estudiantes del Conservatorio Nacional de Música cantaron el Himno Nacional de Guatemala el 14 de marzo de 1897, bajo la dirección de Rafael Álvarez Ovalle en el Teatro Colón, hoy en día desaparecido.

Hizo acto de presencia el primer magistrado de la nación el general José María Reyna Barrios, quien en pie escuchó respetuosamente cada uno de sus compases y a partir del 26 de julio de 1934 es considerado de forma oficial como el Himno Nacional de Guatemala, mediante un decreto gubernamental.

Este himno se conmemora cada el 24 de octubre desde 1984, en honor al autor de su música; además de promover con este acto el reconocimiento de los valores nacionales representados en sus Símbolos Patrios.

Símbolos patrios de Guatemala, representaciones auténticas de su identidad

A pesar de que su origen no pretendió en ningún momento que destacara por su belleza o competir con ningún otro, sino que fuera identificado por su emblemático contenido, en el año de 1965 la ONU lo señaló como uno de los más hermosos junto con el de Francia y Checoslovaquia; lo que permitió que muchas personas del mundo pudiesen apreciar el legado contenido en sus estrofas.

Subir